元外資系金融OLが綴る♪英語よもやま話


by lohas_k
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

And life continues...

f0229711_11173352.jpg

f0229711_11173392.jpg

昨日はハワイ人の友達のご招待
で二度目のニュー山王ホテルへ
行って来ました。
かつての上司と同僚と久しぶりに
英語ワールドで過ごしていると、
まるでそれが日常なような気が
して来てなんだか不思議。
それぞれいろいろあったはずなのに、
久々に会っても時の流れを感じさせ
ない仲間が居ることはありがたい。
キツかったあの頃だけど、それなり
に幸せだったんだなぁとしみじみ
しました。
# by lohas_k | 2010-09-20 11:17

英語の教材ってすごくたくさんありますよね。

特にTOEIC関連の本は、書店の英語コーナーの
かなりのスペースを占めている気がします。

インターネット上も教材の宣伝であふれている
ので選ぶのにひと苦労です。

教材選びに関しては、気楽に読めるものから
本格的なものまでいろいろあると思いますが、
「これなら続けられる」とか「この本好きだな。」
と思える何かがあることがとても大切です。

高額な教材であっても、やっぱり相性が悪いと
宝の持ち腐れになりますが、自分が気に入った
教材は値段に関わらず一番効果があがるものです。
要は使い倒すことが大切です!

そこで、あくまでも私見ではありますが悩んだ時に
思い出していただきたい、私なりの良い教材選びの
ポイントをご紹介します。

1.英会話の教材の場合
⇒ネイティブの発音で録音されたCD付きであること

英会話は耳から覚えることが鉄則です。
繰り返し聞くことで会話表現も身につきリスニング力も
つきます。全てを覚えようとせずに、耳に残った気になる
表現を後から本で確認するだけでも意外に定着するものです。

ポイントは先に本を読まないこと!

日本語が通じない環境に居るつもりで、聞き取れないところ
は何度も聞いてみてから文字で確認しましょう。

なぜか?先に本を読むと自分なりの発音で暗記して
しまうからです。これをやってしまうと後で苦労します。

もう1つ、会話のCDを聞いているときには文法のことは
忘れて下さい。細かく分けて考えずに、かたまりとして
状況をイメージして捉えることが大切です。

ほったいもいじるな(What time is it now?)のノリですね。

リスニング力がある程度ある方は、日英ではなく英語のみが
録音されたものを選ぶことをおススメします。

但し、日英で録音されたものを使って日本語をヒントに
次に流れてくる英語を考えるという訓練は効果があります。

おススメ教材はこちら↓

英会話日常表現大辞典10000+

CDと本と別売りですが、是非一緒に買うことをおススメします。
両方買っても5,000円ですが、コストパフォーマンスは
かなり高いセットだと思います。
ネイティブが実際に使う表現がたくさん入ってます。

ビジネス Quick English <電話>

他にも <海外出張> <ミーティング>があるシリーズです。

ネイティブの子供を手本にすると英語はすぐ喋れる[速習CDブック]

日本語に違和感がある表現が多いのが難点ですが
日英で聞きたいという方にはおススメします。
冒頭のIntroductionの説明も含めて、しっかり読んで
何回か聞いた後で問題も解いてみると定着率のアップが
期待できる一冊です。

2.試験対策本の場合
⇒できるだけサイズの大きな書き込み式を選ぶこと。

試験対策は過去問を一つでも多く解くことが鉄則です。
説明が少ない問題集の場合は、問題集と厚めの文法書
を両方買って、分からないところについてのみ必要に応じて
調べたり、ノートにまとめたりすると効率良く覚えられます。

ちなみに、参考書をノートにそのまま写してまとめていく
という覚え方は、英語を言語として解析・理解するのには
とても奥が深い良い勉強法だと思いますが、残念ながら
試験対策には向いていません。

試験対策に関しては、問題の出題傾向が研究されていて
本番の練習にもなる問題集で一問でも多く問題を解き
三回くらいは繰り返すことをおすすめします。

一回目はボロボロでもいいんです。三回目に完璧に答えられる頃
には、ちゃんと知識として定着していますから。

まずは、どれか一つ目の過去問を100%正答になるまで
書き込みをしてから、弱点をノートやルーズリーフにまとめる。

それから2つ目の過去問にトライ!という順で進めると徐々に
一回目の得点があがり自信がついていきます。

ポイント!
一回目は本番と同じ時間をとって、休憩なしで解いてみましょう。
ツライですが、まずは現在の実力を把握・直視することが大切です。

おススメ教材はこちら(TOEIC対策用)↓

TOEICテスト新公式問題集〈Vol.4〉 (古い版でも良いので何冊かやってみて下さい。)
オンラインでなくても本屋さんでも売っています。

Barron's TOEIC Test (Barron's Toeic Test. Test of English for International Communication)
(新版も予約できます。)

リスニングパートが実際より短縮されているので回答時間が
ほとんどありませんが、この本で慣れておけば本番は
ぐっと簡単に感じられます。

日本語の説明つきの過去問集で少し自身がついたら
是非、英語のみの過去問集にトライしてみてください。

英語版は本番よりも難しかったり、誤植???と思えるときも
ありますが大きく捉えてとにかく数をこなしてみましょう。
本番で実力を出すには数をこなすことが一番です。

ちなみに私はTOEFLもTOEICもBarron'sシリーズか
英語版の公式問題集でしか勉強したことがありません。

文法の説明は、日本語のものには到底かないませんので
文法に自信がない方はフォレストなどの文法書も用意した上で
適宜参照しながら勉強すると覚えやすいと思います。

総合英語Forest 6th edition

まずは文法をやり直さないと話にならない!と感じていられる場合は
薄くても内容は濃い日栄社シリーズをおススメします。
文法だけでなく、長文問題集もあるロングセラーです。

「書き込み式 20日間完成」シリーズの英文法はなかなか
深いです。初級から上級まで完全にマスターしたころには
かなりの自信がつくと思います。

以上、さらっと軽く読める教材の記事を・・・なんて思って
書きだしましたがやはり長くなってしまいました042.gif

まとめ

どんなに薄い教材でも、気に入って何度も繰り返したくなる教材は
十分にパワーを秘めています。こういう教材との「出会い」は
手に取ってみないとなかなか分からないので、やはりたまには
本屋さんに足を運んでみることをおススメします。

今回ご紹介した教材は市販の5,000円以下で買えるものが
ほとんどですが、どれをお選びになるにしても愛着を持って
繰り返し使うことで上達につながること保証します。

一度にたくさんよりは、しばらくは一つの教材に集中し
飽きた頃にまた新しいものと階段を一段ずつ上っていくことが
上達への近道です058.gif

リンクがうまく表示されない場合はごめんなさい。
教材名で改めて検索してみてくださいね。

教材も使いながら、洋書を読んだり映画や海外ドラマで
生の英語に触れることもお忘れなく!061.gif070.gif



≪英語上達10ヵ条≫一覧は⇒こちら
# by lohas_k | 2010-08-16 20:35 | 英語上達10ヵ条

レディーファーストの国


お勤め時代の話。

ホテルの改装プランについてのミーティングで、日本人とアメリカ人の男性が
3人ずつ、女性は私だけという状況でした。

ロビーの改装デザインに話が進んだところで、普段はとっても物静かな
アメリカ人のエグゼクティブA氏が急に興奮しだしました。

「なんだ、この案は!君は全然女性の気持ちが分かってないよ!」
と改装案を提示してきたホテルの支配人に怒ります。

日本人が全員困惑状態のなか、A氏は続けます。

「ブライダルサロンをホテルのロビーなんかにつくる奴があるか!」

「女性と結婚の話をするときは、プライバシーがあるナイスでスペシャルな
場所じゃなきゃダメなんだよ!」

「そうだ!結婚式会場の広間に隣接してつくればいい!それなら花嫁も
喜ぶから全てが順調に運ぶよ!」

いつもはコスト優先のA氏が熱く語りながら、ロビー案よりもはるかに
割高な案を提示したので、日本人サイドは全員びっくりです。

私は内心、「たいした差はないんじゃぁないかな?」と思いましたが、
とてもじゃないけど口に出せません。

そして、他の2人のアメリカ人を見るとこれまたびっくり。
やはり、コストのことなど忘れたかのように深くうなづいて同感してます。

そして最後にこの一言!

"You never talk about your wedding in a public space!"
プライバシーのない場所で結婚式の相談をする奴はいないよ!

「へー、そうなんだー。」と日本人全員で妙に納得したことを覚えています。
そんなわけで、日本のホテルなんですが、レディーファーストの国の
アドバイス通りにブライダルサロンは式場の隣につくりました^^。


ところで、この"You never+動詞"は、してはいけないことの前に
つけて使います。

neverでは表現が強すぎるときは、"You don't+動詞"だともっと軽く
たしなめる感じになります。

分かりやすいところでこんな例はどうでしょうか。

"You never ask a girl how old she is."
女性に歳を聞いたりしちゃ絶対にダメ!

"You don't ask a girl how old she is."
女性に歳を聞くもんじゃないわよ。

ちなみに、こちら↓は海外サイトで見つけた表現。

Any guy that has been on the planet longer than 20 minutes
knows you don't ask a girl how old she is.

「地球上に20分以上居る男なら誰だって女性に歳を聞くもんじゃないことくらい
知ってるわよ。」


日本人の女性には、ちょっと想像がつかないシャープなお言葉。
うっかり歳を聞いてしまったら地球から追放されそうな迫力033.gifがあります。

アメリカ人の男性陣がブライダルサロン移転案を強く主張した訳が
分かった気がします058.gif
# by lohas_k | 2010-08-07 20:40 | 外資の日々

給湯室で語られる男心

私がかつて勤めていた会社には通称Coffee Room063.gifと呼ばれていた
休憩スペースがありました。

コーヒールームとは名ばかりで、実際は無料の自販機が置いてあるだけの
給湯室なんですが、常連さんがたむろして雑談する憩いの場でもありました。

今日はそんな当時の思い出話を一つ・・・。

ある日のこと、私がフラッと給湯室に立ち寄るとIT部門のアメリカ人の
男性Aが日本人の女性の同僚と立ち話をしていました。

このAさん。暇なのか結構お話し好きでつかまると長いので
さり気なく立ち去ろうとしていたその瞬間。

「日本人の女の子は男心が分かってないんだよ。同じことを頼むんでも
言い方で、ずいぶん違うもんだよ。」


と、ちょっと面白そうな話をAがし始めました。

Aは日本人の奥さんが居るんですが、「結婚してからいろいろと歩み寄りがあって
今はwifeもずいぶんと僕の気持ちが分かるようになって来た。」と語り続けます。

A夫婦の歩みの話は長くなるので割愛するとして、要するに男心を理解して円満に
暮らすためには、
でも私にとっては大事なことなの。」がキーワードなんだそうです。

つまり男性は、何かの癖を直すとか、変わることを強要されるとものすごくストレスを
感じるので、「あなたが悪いんではなくて、私がそうしてもらえると嬉しいの。」
という表現をした方がいいんだそうです。

「可愛い奥さんor彼女からそう言われれば断る男はいないよー。」と満足気に語る
Aを見ながら、なかば半信半疑で給湯室を後にしました。

万人向けではないにしても、確かにレディーファーストの英語圏の男性陣には効果
がある耳より情報かもしれませんね006.gif

というわけで、今日の一言。

"But it's important to me."
「でも私にとっては大事なことなの。」

butの前に、「変だと思うかもしれないけど」をつけて
"This may sound silly, but..." とか

「あなたの気持ちは分かるけど」をつけて
"I know how you feel, but..." なんて
感じにすると譲歩の姿勢が感じられていいかもしれないですね

効果のほどはお約束できないですが。。。試す価値はあるかもしれません069.gif072.gif

That may not seem much to you, but it's important to me.
「あなたにとっては大したことじゃないかもしれないけど、
私にとっては大事なことなの016.gif。」

# by lohas_k | 2010-08-04 20:36 | 外資の日々

あいまい禁止!


英語に限らず、コミュニケーションで大切なのは
伝えたい内容を相手に正しく伝えること。

人間関係いいことばかりではないですから
たとえ相手が聞きたくない話でも、誠意をもって
「ご期待にはそえません。」とか「残念ながら
私は別の意見です。」的なことも言わなければ
なりません。

これは日本人同士だと、「雰囲気だとか、様子で
感じとってよ。」的なやり方もあるんでしょうが、
外国人相手にはタブーです。

かえって、相手の信頼をなくします。ダメな事はダメと、
にっこり笑って"Sorry, but I can't do that."と早めにお伝えしなければなりません。

できれば、becauseと続けて理由も伝えるのが
ベストですが、それができなければNoであること
を伝えるだけでも十分です。

その場しのぎのあいまいな笑顔だけはダメです。

相手の言っていることが分からないなら、なおさら
I'm sorry but I don't quite follow you.
(ごめんなさい。お話がよく分からないんですが。。。)
とネバって分かるまで聞くことをおススメします。

こんなことがありました。

【都内の某家電量販店での出来事】

私がパソコン売り場で店員さんと話していると、そこに
明らかに怒り爆発寸前のアメリカ人男性が登場。

伝票を手に握りしめて、日本語で店員さんに話しかけて
来ました。「すみません。説明して下さい。」

店員さんは私の対応中だったので「ちょっと待って下さい。」
と一言。でも男性は待ちきれない様子。英語が話せる人は
いないのか???と怒り気味に言うので、「ならば私が」
となぜか通訳することになりました。

話を聞いてみると。。。パソコンを買ったのに待てど暮らせど
納品されない。メーカ―の英語でのヘルプデスクに電話したら
買った店に行けと言われた⇒前回来た時は今日は確認が
とれないからまた出直すように言われた⇒今日は結果が
分かると思って来たのにまたしばらく待つように言われた。

とまあ、これは怒るでしょ、と思うような内容。
結局、支払った金額の中に送料が含まれてなかったので
オーダーがストップしていただけ、という瞬時に分かる話。
このことを説明したら彼は爆発しました。

初めからそう言えばいいのに!もう、嫌だ。今すぐにキャンセルする。
"I never want to do business with you people!"
(もう絶対にこの店からは買わないぞ!)と大きな声を出すことに。

周りからは変なガイジン的な目で見られていましたが、
私は彼が曖昧ワールドにはまって、たらい回しになったんだなぁ
と思うと、とても気の毒でした。(もちろん私には親切でしたし。)

「住まいは都内ではないので遠くからわざわざ三回もここまで
来たんだよ。ありえないよ。」と怒りを通り越して疲労困ぱいのご様子。

がっくりと疲れ切ったお背中を見ながら、「メーカーさんもお店の人も
話が分かってないならばなぜ正直に早めにそう伝えて確認
できなかったのかなぁと」考えました。


外国人のネットワークは強力な口コミの世界です。
この量販店とパソコンメーカーさんが将来のビジネスを彼の関係者
から得ることは非常に難しいことは言うまでもないですよね057.gif



外国人とのつきあいでは、「あいまいは禁止」です。
分からないことは(嫌なことも)、正直に顔と体を使ってでも表現しましょう066.gif!
# by lohas_k | 2010-07-29 20:06 | 伝わる英語のコツ

疲れすぎて、音楽さえも聴きたくない。。。という時
ありませんか?

わたしは外資時代、疲れすぎて帰宅後そのまま
リビングの床で服も着替えずにパタンキューと
眠りこけてしまうような日々を過ごしている頃が
ありました。

そんな時でも唯一、10分でも5分でもいいからと
ちょっとでも時間があれば聴いていたのが
奄美の島唄継承者として第一人者の朝崎郁恵
さんの「うたばうたゆん」というCDでした。

お気に入りの音楽さえも聴く体力が残っていない時、
音楽という言葉では表現しきれない朝崎節が体と
心にとっても沁みます。。。

When life gets tough, just listen to her music.

# by lohas_k | 2010-07-28 19:33 | 外資の日々

大手企業が社内公用語を英語にするというので
ちょっとした話題になっていますね。

朝、新聞記事を読みながらふと外資系勤務時代
のことを思い出しました。

私が勤めていた会社は、外国人比率がかなり高い
アメリカ系の会社でした。海外にも支店があったので
そちらの社員ともやりとりすることが多く、必然的に
一日の大半は英語を使って過ごしていました。

では、どういうことに英語を使っていたかというと。

仕事の進捗状況や方針についての報告メールを
送るのはもちろんですが、むしろ仕事の催促の
メールに神経を使って時間をかけていた気がします。

社内公用語を英語にするというのは、もちろん根底に
グローバルな規模で外国人と働くという目的があるんでしょうが、
これって共通言語よりも国民性、文化、個々の性格などなど
他の要素も理解した上でうまくやり取りしていかないと
結局のところとっても難しいんです。

日本だったら1時間もかからないで済む仕事が、
1週間毎日催促して、やっと仕上がるような現実も
極端な話あるわけで、国内海外を問わず一緒に働く人々の
根底に流れる、仕事に対する姿勢が同じでないと
「言葉が通じる」イコール「仕事がはかどる」には
繋がらないんです042.gif


個人的な実感としては、英語を必要とする作業は
社内の翻訳チームかどこかにまかせて、一人一人の
社員はそれぞれの仕事に集中した方が良いのでは
ないかな?と思います。一番避けたいのは、英語も
仕事も中途半端、あるいは、英語は出来るけど仕事の
センスがないという社員が増えてしまう状況。

仕事で英語を使うということは、英語で自己主張が
できるということ。ここぞ!と言う時に論理的に自分の
主張を説明できるということです。これができるレベル
でないのに英語を使うことを強いられるのであれば、
企業全体としての生産性にはあまりプラスには
ならないかもしれませんね。


いずれにしても、真のグローバル化に大切なのは
言語能力よりももっと総合的な表現力や思考能力
ではないかなーと思う今日この頃です。

小中学校の英語の授業で、外人教師と生徒達だけで(日本人の先生不在で)
苦労してやり取りする時間を増やせば良い経験に
なるのになーとも思います。
不自由な思いが後々の「頑張ろう!」066.gifという気持ちの
原点になりますからね。

後は、日本人としてのぶれない姿勢を持ち続けること。
英語を話すということは、外国人と対等に話すことであって
外国人になることではないですから。

日本文化の根底に流れる、忍耐と静寂を尊ぶ気持ち。
考えてみれば外国人が憧れるJAPANのイメージは
そういう部分が投影されている日本文化だったりします。

公用語を英語にするのもいいけれど、業務時間内に
和文化のお稽古をさせてくれるような会社があったら
何だかカッコ良くて魅かれますね070.gif063.gif
# by lohas_k | 2010-07-27 18:03 | 外資の日々

英会話、TOEIC、英検、海外生活。英語と聞くと想像するものはいろいろ
ありますが、そもそもなんで「英語」を勉強するんでしょうか039.gif?

目標がはっきりしていない努力は成果が出にくいです。
そもそもゴールが見え隠れしてるから進みにくいんです。

英語の勉強を始める前に、できるだけ具体的な目標を立てましょう。
毎日確認できるように目立つ所に書いておきましょう。

いきなり高い山を目指してはいけません。自分のペースを把握して
まずは実現可能な目標から始めます。一日のどの時間帯059.gifならば
毎日続けられるか考えます。そして海外旅行016.gifに行く計画や外国人と
話す機会052.gifも混ぜてプランしてみます。

努力が続かないのは、成果が実感できないから。
でも、毎日少しずつでも確実に英語に触れていれば、
ちゃんと成果は実感できるようになってきます。

高すぎるゴールを設定したり、他人と比べて自分の進度が遅い
ことに落ち込んだりしていませんか?

こういうときは、逆に

「そもそもなんで勉強始めたんだっけ?」と思いだしてみて下さい。

何か楽しそうな理由があったはずです060.gif
それを頼りに進み続けましょう。きっといいことありますよ058.gif


≪英語上達10ヵ条≫一覧は⇒こちら
# by lohas_k | 2010-07-25 20:20 | 英語上達10ヵ条

TOEICのリスニング対策


TOEICのリスニングパートは45分間です。

この45分間。とにかく休む暇なく「忙しい」です。
目の前の仕事をどんどんこなさなきゃいけない
「わんこそば」的な世界です。

では、どんな対策があるかというと・・・

まずは普段からTOEICの過去問を解く、海外ニュース、
海外ドラマ、洋画も含めて、早いスピードの英語に
触れる機会をつくるなどがあげられますが、

ここでも、前回ご紹介した、
「ただ、黙って聞き続ける」の訓練が効果的です。

ちなみに、TOEICのリスニングに関しては
「先に設問を読んでおくように」
とのアドバイスを多く見かけますが、
これは向き不向きがあると思います。

限られた時間の中で、設問を全部頭に入れてから
問題文を聞くというのはかなり難しい。「問題文を全て
聞こうとせずに取捨選択して聞きましょう。」というのが
コンセプトらしいのですが、私の場合は問題文に集中
できず、かえって能率が下がりました。

逆に、設問のことは忘れて、とにかく落ち着いて、問題文を
聞くことに集中すると・・・設問を気にしていた時よりもずっと
楽に問題文が頭に入り、話されている状況がイメージ
しやすくなり、結果、設問を初めて読んだとしても正答に早く
いきつけ、正答率も高くなりました。

心配な「細部にわたる設問」ですが、こちらも本当に集中して
聞いているときは細かい情報まで目で見るようにちゃんと
頭に記憶されているので、設問を見たときに直感的に瞬時に
回答できるので問題ありません。

定番の「先に設問を読んでおく」作戦がどうも性に合わない方057.gif
「まずはとにかく集中して聞く!」作戦も試してみて下さい066.gif058.gif
# by lohas_k | 2010-07-14 11:01 | TOEIC講座

「前にも言ったよ~!」

「いま聞いてなかったでしょ~!」


こんなお叱りを親しい方々から受けているみなさん。
リスニングでも伸び悩んでいませんか?

リスニングは、無理を強いる作業です。

聞きたい話ならばともかく、英語で、テストとして
何かを聞かなければならないとなると、そのストレスたるや
相当なものがあります。

対策としては、普段から英語を聞くのはもちろんですが、
もう一つ大切なのは、「長時間集中して人の話を聞く。」
という訓練をすることです。

細かい話や、自分にとって関係がなさそうな話でも、
まずは日本語でしっかり聞き続ける癖をつけると
「聞いて、視覚的に想像して、内容を記憶する」
つまり、リスニングの訓練になるんです。

リスニングというと、なんだか特別な感じがしますが、
例えば誰かの演説をメモを取らずに日本語で30分聞いた後で
その細部にいたるまでの設問に答えられるか?というと
意外と難しいはずです。おそらく無意識に細部ではなくて
大筋を捉える聞き方をする方が多いと思いますから。

リスニングテストで難しいのは、この細部についての設問も
含まれることです。

人の話を細部にわたるまで、ぶっ続けで聞き続ける。
これは、言語能力と脳の訓練にもなるし、家族円満にも
つながるイチオシのリスニング対策です。

次に誰かの話を聞きながら、頭だけお散歩に行きたい
気分になったら・・・056.gifとりあえず5分からこのトレーニング
始めて見てください001.gif
# by lohas_k | 2010-07-14 10:56 | TOEIC講座